segunda-feira, 15 de fevereiro de 2010

De volta à ativa

Depois de 1 mês e meio de conclusões no Brasil e arranjos para a mudança, 10 dias de férias e alguns de retorno, estou de volta à ativa profissionalmente. E devo dizer que esse tempo todo me enferrujou um bocado. Percebi isso quando traduzi um texto e demorei muito tempo para pesquisar e escrever coisas que eu fazia com facilidade no semestre passado...
Para vocês terem uma noção, eu tinha feito recovery no meu notebook e nem tinha instalado o MemoQ de novo! O__o Aí quando chegou serviço, dá-lhe Mariana correndo para instalar e aprender funções novas úteis (é, já tinha até versão mais recente...) E é claro que não é só isso! Para quem não sabe, estou morando (temporariamente) na casa de um casal de amigos brasileiros aqui na Irlanda, então estou me adaptando à rotina deles, ou seja, não consigo estabelecer uma rotina de horários para traduzir (tá, vai, hoje até que funcionou bem...). Mas contratempos à parte, estou gostando de trabalhar de novo! O último texto era super específico, mas até que sem problemas.

Será que eu sou a única que ODEIA a parte ter que de formatar?

Estou usando muitos "até que", e talvez isso persista "até que" nossa situação se regularize por aqui. Até lá, vou trabalhando no ritmo que dá, afinal também tenho que ajudar na casa, né?

Boa noite aí, fiquem com Deus!

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Chegada à nova terra

Estava querendo postar alguma coisa sobre tradução aqui, mas estou parada há algumas semanas... Primeiro foram os trabalhos da faculdade, depois toda a questão da mudança, agora estou me adaptando à rotina da família com quem estou morando.
Eu tenho internet aqui, mas não posso ficar sempre conectada, não consigo me concentrar pra sentar e mandar currículos, não consegui nem traduzir meu currículo pro inglês ainda!
Mas eu deveria ter esperado por tudo isso já... Na verdade a surpresa toda vem do fato de que é bem diferente planejar e acontecer.
Estamos ainda na busca, em primeiro lugar por emprego, depois o resto se acerta!

Ainda vai levar um tempinho, acho eu, para eu começar a usar o blogue para postar coisas relacionadas a tradução. Desejo muito isso, mas como diz na Bíblia, existe um tempo certo para cada coisa acontecer.

Esperaremos então...

Informações relacionadas às nossas buscas, necessidades, anseios, conquistas (não tradutórias) estarão disponíveis no blogue que tenho em conjunto com meu marido: www.alvespassos.com

Que Deus abençoe você, e eu também! :)

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Curtas férias...

Nesses últimos tempos, o blog andou um tanto abandonado. Estou na reta final da minha mudança, é aquele faz e refaz de malas e caixas, decidindo o que vai e o que não vai. No meio desta bagunça toda tivemos uma surpresa: descobri-me grávida! Que maravilha!
No meio tempo, fui visitar uns parentes no sul, peguei uma praia em SC, recebi e fiz alguns testes de tradução, e arrumei mais malas.
Ainda há muitas coisas para se decidir e fazer, acho que mais do que é possível fazer em 3 dias e meio, mas estamos aí, dando nosso melhor pra que não fique nada pendente.

Foi interessante fazer testes de agências de tradução no meio dessa correria toda. Interessante e, porque não dizer, bem difícil.
Eu tive que formatar meu notebook, o companheiro de tradução, e nessa perdi meus favoritos, ou seja, todos aqueles sites de pesquisa que a gente não lembra de cabeça mas estão lá guardados lindinhos sumiram. Quando recebi o teste não estava em SP, estava com notebook de outra pessoa (o meu estava na assistência) e não tinha um lugar legal pra acessar a internet! Além de tudo isso, estou parada (no quesito tradutório) desde dezembro. Sabe quando começa a juntar ferrugem?
Muita pressão! Mas no final deu tudo certo: consegui entregar e agora aguardo a resposta. Já fui aprovada em uma agência (Aleluia!) agora falta a parte burocrática...

Bom, não vou me demorar, afinal o tempo urge! Ainda tenho algumas dezenas de tarefas para cumprir.

Boa semana para você!